很多观众在现场都提到了影片与中国古典名著《西游记》重合度,一位观众问:“英文片名其实也是《西游记》的英文译名,那是不是唐志军就代表唐僧,孙一通就是孙悟空?”孔大山导演赞同道,“也是一种致敬吧,我们想做出‘当代的《西游记》’,孙一通头上的锅你也可以理解为紧箍咒,那根会变长的骨头就是金箍棒,但是我不想把所有人物都一一对应,那样反而很没意思。”导演还解释说,两个故事的内核都是一个怀揣强烈信念的人,带着自己的小伙伴们一起踏上旅途。“因为某种内心深处的坚持,所以相信电视机里的雪花是创世之时宇宙的余晖,相信麻雀会落满石像,相信地球之外还有另一种生命的存在。”一位观众动情地说,“我觉得这是一种独特的浪漫”。“也许有人一生都看不了完整的‘指环’。四联剧全部上演,不管对乐团还是观众来说,挑战都是艰巨的。”张艺说。放眼世界,“指环”每次上演,都堪称乐坛盛事,2005年,北京国际音乐节曾全套呈现了“指环”,轰动亚洲。“瓦格纳大大推动了音乐史的前进,我认为,他对后世的影响超过了同时代的其他人。”作为一个从事音乐也热爱音乐的人,张艺找不到不爱瓦格纳的理由。他和上海爱乐乐团无比期待把这场盛宴带给北京的观众,“我们一定要把瓦格纳的作品带到北京来,所有人都非常积极地对待这次演出。”
Copyright (c) 2018-2023